transcritores qualificados
Após a aprovação do orçamento, você nos envia seus vídeos de forma 100% online através da nossa página de envio de arquivos ou os links do YouTube.
Caso tenha qualquer dificuldade, nos avise para que possamos te ajudar a realizar este primeiro passo juntos.
Assim que recebemos seus arquivos, selecionamos a equipe de transcritores especializados no seu tema que farão parte do seu projeto.
Nosso time é experiente e atento aos detalhes, o que garante uma entrega precisa e confiável.
Aqui nossa equipe de revisores entra em ação para garantir a excelência.
Esta fase é muito importante, pois ajustamos os mínimos detalhes para que sua entrega chegue próxima a 100% de compreensão.
A entrega é realizada via e-mail, nos formatos de arquivo Word e PDF. Também podemos sincronizar as legendas diretamente em seu vídeo no YouTube.
Conseguimos transcrever grandes volumes de trabalho em prazos recordes, o que faz desta capacidade um dos grandes diferenciais da Audiotext.
Legendagem de vídeos do YouTube e para acessibilidade
Produtores de conteúdo e empresas que precisam inserir legendas em seus conteúdos com objetivo de aumentar o alcance da sua audiência e garantir acessibilidade. Principais formatos de vídeo que realizamos legendagem:
Instituições de ensino à distância (EAD) ou grandes empresas que trabalham com educação corporativa e pretendem legendar suas produções com foco em acessibilidade.
Nossa especialidade, conversão de áudio em texto feita por transcritores e revisores qualificados
Nosso serviço mais contratado. É a passagem do conteúdo de áudios ou vídeos para sua forma em texto, com base em nossa metodologia e know-how já reconhecida no mercado desde 2012.
Desde 2012 já realizamos trabalhos para mais de 4.000 clientes no Brasil e no mundo. Já convertemos para texto mais de 1 milhão de minutos e traduzimos mais de 500 mil palavras, o que nos fez adquirir experiência especializada em transcrição de áudio para texto. Para nos conhecer melhor, clique aqui e leia esta matéria sobre a Audiotext publicada no UOL Economia.
Nossa precificação foi criada para atender às necessidades do nosso cliente. Desta forma, conseguimos garantir flexibilidade de preço e prazo, viabilizando a execução de grandes projetos que tenham prazos urgentes ou limitações de orçamento. Clique aqui e fale com um especialista sobre suas necessidades.
Processos claros e eficientes nos permitem entregar grandes volumes de trabalho no menor prazo do mercado com qualidade garantida. De forma rápida e objetiva, nossa equipe entra em ação de forma sincronizada, combinando tecnologia e experiência especializada para atender suas necessidades e expectativas.
Asseguramos a segurança das informações através de contratos de confidencialidade (Non-Disclosure Agreement) e investimento em tecnologia e gestão. Temos os servidores mais seguros do mundo e um processo operacional eficaz. Este é um dos fatores que nos faz ser escolhido por renomados escritórios de advocacia, empresas multinacionais e órgãos do governo.
Somos apaixonados por tecnologia e isso nos faz buscar inovações que ajudam nosso cliente ir além. Trabalhamos com tecnologia de reconhecimento de voz para texto (voice recognition / speech-to-text) combinada com revisão humana em projetos especiais que permitem este recurso dada a qualidade das gravações.
Trabalhamos com os melhores profissionais de transcrição do mercado, os quais são alocados de acordo com domínio do tema ou assunto do seu projeto. Todos da equipe passam por um rigoroso processo de seleção e recorrentes avaliações, o que nos faz garantir precisão e confiabilidade da entrega.
Genericamente, é o texto que acompanha uma imagem ou objeto e contextualiza o que se vê. Seja por dificuldade de compreensão do que é dito (limitação de idioma) ou por dificuldade
Para facilitar o acesso de conteúdo, seja por uma barreira de idioma ou por uma limitação física ou ainda, para ter todo o conteúdo na íntegra.
É a transcrição de todo o conteúdo de áudio para texto, seja por meio de estenografia ou transcrição automática por softwares. É um tipo de legenda não embutida, fechada (closed), pois pode ser ativada ou desativada conforme preferência ou necessidade.
A legenda no mesmo idioma serve para ajudar na compreensão do que está sendo dito em filmes ou áudios. Foca principalmente no que está sendo dito pelos locutores, onde pode haver alguma dificuldade de compreensão do que é dito, ex. cochicho,O Closed Caption é uma legenda onde todo o conteúdo audível é reproduzido em texto, não se limitando somente a fala. Tem como objetivo a acessibilidade do conteúdo de mídia para pessoas com perda auditiva, seja total ou moderada. Descreve contexto, música, eventualmente onomatopeias e ruídos, como porta batendo, som de passos, etc.
A legenda normalmente é realizada após o conteúdo estar gravado, seja em áudio ou em vídeo. O áudio é transcrito em texto e depois é realizada a sincronia do texto com a respectiva fala em softwares específicos.
Não. Fazemos somente a legendagem de eventos e vídeos com material já gravado.
É a passagem do conteúdo falado de um arquivo de áudio ou vídeo para sua versão escrita, em texto.
Normalmente são transcritas reuniões, plenárias, entrevistas, audiências, palestras, escutas telefônicas e eventos.
Primeiramente, ambos termos são sinônimos. Degravação é um termo usado no meio jurídico para se referir a transcrição do áudio na íntegra. A transcrição de áudio possui diversas finalidades: jurídica, acadêmica, auxílio na elaboração de atas, para elaborar uma legenda, acessibilidade, permitir o acesso a informação de áudios em texto, entre diversas outras.
Sim. São duas modalidades: Ipsis Litteris, transcrição na íntegra. É usada para processos judiciais. Tudo que foi dito e como foi dito é passado para texto, inclusive gaguejos, hesitações, repetições e interrupções.Padrão, transcrição corrigida, para qualquer fim não jurídico. Nela, são eliminados os gaguejos, repetições, hesitações e interrupções, deixando focada para leitura e análise do conteúdo. Embora corrigida, não muda o que foi dito.
Trabalhamos com uma equipe de transcritores capacitados e especializados em áudios das diversas áreas do conhecimento e em vários idiomas. Todo o processo é feito por pessoas, nenhum software é utilizado para transcrição. Após o término do processo, o texto é revisado por nossa equipe e entregue ao cliente.
Pode. Para esses casos, é recomendável após finalizada, elaborar a ata notarial da transcrição. Dessa forma, além de valor legal, ela terá fé pública.
A função da ata notarial é atestar que o texto transcrito condiz com o áudio, ou seja, que todo conteúdo do áudio está em texto. O documento é elaborado por um tabelião, que constata que todos os fatos contidos em texto são fiéis ao áudio ao qual deu origem.
Preencha nosso formulário e anexe seus arquivos. Trabalhamos ainda com envio via email, Dropbox, WeTransfer e Sedex.
O pagamento é efetuado através de boleto para pagamentos à vista e PayPal para pagamentos a prazo. Consulte conosco o parcelamento para seu pedido. Realizamos a entrega do pedido somente após a confirmação do pagamento.
Na Audiotext, todo o processo é online. Desde o envio dos arquivos até o recebimento da transcrição finalizada. Enviamos sua transcrição via email, nos formatos .docx e .pdf.
Existimos para tornar acessível qualquer conteúdo de áudio ou texto. Minutos são palavras e palavras são insights valiosos.
Transformamos uma entrevista em conhecimento acadêmico. Um depoimento em estratégia jurídica. Uma reunião em gestão empresarial.
Horas de gravação agora são palavras que fazem seu tempo valer mais.
O que antes era acessível a poucos, agora está disponível ao mundo. Fazemos isso combinando 3 fatores: DNA tecnológico, trabalho duro e paixão por fazer acontecer. Conte conosco para ser seu parceiro especializado em transcrição, tradução e legendagem.
Agradecemos seu interesse em trabalhar conosco.
O processo seletivo está suspenso por tempo indeterminado. Retorne a essa página de tempos em tempos para verificar se abrimos novamente.
Caso deseje alterar ou fazer um novo orçamento, clique aqui
Dúvidas no orçamento? Clique aqui
dias úteis
dias úteis